Within the grand/vast/ancient pyramids/tombs/temples, whispers/rumors/legends speak of a terrifying/powerful/formidable force. It is the soul/spirit/essence of an enraged/furious/vicious Pharaoh, forever chained/bound/trapped within the cold/dark/silent confines of his eternal/final/last resting pla
there is not any standard strategy for transcribing Arabic phrases into western script. the leading impact on these internet pages is on place names, Which tiny term el for "the" - a standard prefix - is a great illustration. Arabic isn't going to spell out brief vowels so el could also be "al" or "